Каждый выпускник СУЗа или ВУЗа по мере получения диплома об образовании сталкивается с новыми, очередными проблемами. Одним из таких важных этапов продолжения «карьерного пути» является формирование резюме и прохождение собеседования.
Далеко не все знают, что порой при трудоустройстве требуется предоставить не только резюме, но и дополнительный файл — CV-письмо. Сегодня мы расскажем об особенностях формирования и роли этого документа.
СОДЕРЖАНИЕ
Что это такое?
Резюме представляет собой краткий очерк индивида с точки зрения профессионализма и личностных качеств. Здесь достаточно кратко указать основные жизненные и трудовые вехи: ФИО, дата рождения, семейное положение, полученное образование, опыт работы и пр.
В качестве дополнения к резюме многие крупные холдинги, корпорации, международные организации требуют предоставить CV-письмо. Под этим файлом понимают описание жизни и профессионального развития в более развернутом ракурсе. Отчасти он напоминает автобиографию, но за рубежом резюме и CV-письмо равнозначны и синонимичны.
Ключевым отличием указанных документов является то, что последнее носит общий характер и может быть направлено разным работодателям, на разные вакансии в одном и том же варианте. Оно дает общее представление, характеристику личности, позволяет оценить профессиональные и иные качества, мнение и позицию составителя, его грамотность и подкованность и пр.
Если резюме формируется конкретным шаблонам, вмещающим кратко и емко основную информацию о соискателе на 1-2 страницах, то CV-письмо может быть оформлено как на 2, та и на 10 и более страницах.
Роль CV-письма в профессиональном становлении, трудоустройстве и развитии автора
Следует сразу же отметить, что для российских компаний данное понятие относительно ново и практикуется редко. Чаще всего данный документ востребован за рубежом, а также в международных и иностранных предприятиях, действующих на территории РФ. Поэтому «строчить» автобиографию придется далеко не каждому соискателю и не для каждого работодателя.
Для начала оцените масштабы предприятия, репутацию и его происхождение, для отечественных фирм достаточно предъявить типичное резюме и пойти собеседование. Писать CV-письмо в обязательном порядке придется в отельных ситуациях:
- Трудоустройство за рубежом;
- Перевод в иностранную компанию на определённую должность или оформление командировки, «рабочей стажировки» и пр.
В первом случае необходимо конкретизировать, что в ряде стран резюме вовсе не котируется, а при трудоустройстве или направлении анкеты соискателя на определённую должность требуется приложить CV-письмо в обязательном порядке. Притом формирование данного документа (требования к нему) могут разниться. Поэтому перед тем, как приступить к написанию и оформлению, целесообразно изучить примеры, образцы создания файла для предприятия конкретного государства.
В частности, в европейских странах преобладает CV-письмо, а резюме не рассматривается вовсе. Аналогичное правило актуально в Великобритании, Ирландии. Притом в некоторых странах утверждаются строгие стандарты или форматы документа: объем, структура, стиль письма, наличие дополнительных приложений (фото, таблиц и пр.).
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!
В США возможно использовать как резюме, так и CV-письмо, но важно уточнять необходимость предоставления конкретного файла непосредственно у работодателя.
Самыми непридирчивыми странами в отношении предоставления «письменной характеристики и описания жизни» соискателя являются Россия, Индия, Австралия и ЮАР. Здесь резюме и CV-письмо считаются синонимами.
Правила формирования документа
Если резюме автор формирует на родном языке или государственном языке (в зависимости от того, где он намерен работать на родине или за ее пределами), то CV-письмо пишется исключительно на английском языке.
По сути, CV-письмо представляет собой более развернутое резюме с элементами автобиографии. Здесь необходимо детальнее (чем в обычном резюме) и одновременно с этим емко (по сравнению с автобиографией) описать каждый этап роста, развития. Для упрощения задачи эксперты сформировали «стандартный вариант», шаблон этого файла. Здесь целесообразно выделить 12 структурных элементов:
- Личная информация. В этом разделе необходимо указать ФИО, дату рождения, место проживания, контактные данные (электронная почта, номер телефона, факс и пр.), семейное положение, дети и пр.
Обратите внимание, что здесь можно выделить ряд особенностей по заполнению данных граф. В частности, адрес необходимо писать в таком порядке (обратный российской версии): номер дома, наименование улицы, номер квартиры, город, почтовый индекс, страна.
Номер телефона следует отражать в международном формате.
За рубежом чаще всего дату рождения пишут не числами, а в словесно-числовой форме. Месяц указывают словами (буквенно). Например, 25 июля 2020. Притом помните, что название месяцев на английском пишут с заглавной буквы!
- Цель.
Следует отметить, что указывать должность, на которую вы претендуете не обязательно. Достаточно отметить общее рвение к работе. Но если вы готовы изменят цель под каждого работодателя, то почему бы не подчеркнуть ее.
- Образование.
Если в резюме автор указывает все ступени образования, (от школы до последнего места учебы), то в CV-письме достаточно отметить лишь профильное обучение: СУЗ/ВУЗ, факультет, специальность и квалификация. Если у Вас за плечами несколько профильных образований (колледж, ВУЗ, аспирантура и пр.), от их нужно указывать в обратном порядке: от последнего к первому.
- Дополнительная квалификация.
В этом разделе необходимо отметить прохождение дополнительных курсов, которые дали Вам определенные знания и навыки. Например, курсы программирования, работы на ПК, курсы 1С и пр.
Для этого необходимо отметить период прохождения курсов, полное наименование, образовательный центр и город, дата выдачи сертификата/диплома и пр.
- Опыт работы.
Здесь необходимо привести сводную таблицу, в которой будут указаны все официальные места работы, с отражением полного наименования организации, ее местонахождения, периода работы в ней с учетом занимаемой должности, основные обязанности. Притом если у соискателя нет официального опыта работы, то здесь он может отметить любой иной вид деятельности: фриланс, подработка в такси или курьерской службе, практика, стажировка и пр.
Важно отметить, что список «рабочих мест» должен быть от последнего к первому.
Если у Вас были продвижения по карьерной лестнице, от нам этом целесообразно сделать особый акцент. Также можно отметить достижения в работе, подтвердив их конкретными фактами: увеличение объема продаж, привлечение новых клиентов и пр.
- Личные качества.
Здесь важно подчеркнуть достоинства и недостатки. Притом желательно, чтобы они перекрывали друг друга, подчеркивая некий баланс в профессионализме и личностном росте. Притом важно понять, какие качества указывать с учетом желаемой должности. Например, для бухгалтера важнее усидчивость, внимательность и точность, нежели амбициозность и инициативность.
Список качеств можно привести в виде списка или простого перечисления.
- Специальные навыки.
Данный раздел частично пересекается с разделом «Дополнительная квалификация». Чаще всего здесь указывают наличие водительских прав и опыт вождения автомобилем, знание иностранного языка и его уровень хобби и пр.
- Награды.
Данный пункт не обязателен и уместен, если у Вас имеются какие-либо заслуги и награды, документально подверженные: грамоты, сертификаты, медали и пр. Достижения и успехи необходимо указывать в хронологическом порядке.
- Научная деятельность.
Если Вы ранее не занимались ничем подобным, то этот раздел можно опустить, исключить из CV-письма.
- Публикации.
При наличии научных статей, работ и иных проектов, опубликованных в тематических или иных изданиях. Целесообразно их отметить. Можно также приложить копию последних материалов. Также составитель документа может сформировать сводную таблицы, где будет указано название материала, журнал или издательство, дата публикации. В этом пункте необходимо указать только актуальные труды (дата выхода в свет которых не превышает 3-5 лет).
- Членство в иных организациях и направлениях, движениях.
Если Вы являетесь волонтером или членом некой партии, некоммерческой организации, то почему бы это не подчеркнуть? При отсутствии подобных черт данный раздел опускается.
- Рекомендации.
В этом структурном элементе автор должен отметить конкретные лица и компании, которые могут предоставить сведения о нем, подчеркнуть его профессионализм, личностные качества и пр.
Достаточно пре6доставить контакты руководителей с предшествующих мест работы. Если не желаете «засорять» CV-письмо лишними сведениями, от в данном разделе можно сделать пометку «предоставление по запросу».
Особенности формирования файла
Важно не просто грамотно и без ошибок, описок написать текст, систематизировать данные по разделам, но и достойно оформить документ. Для этого эксперты рекомендуют:
- Используйте один стандартный шрифт на протяжении всего файла: Times New Roman, Calibri, Arial и пр. Размер шрифта также должен быть единым (12-14).
- Выделяйте только заглавия разделов. Остальной текст должен быть выполнен в обычном стиле, без лишних красок, подчеркиваний и иных эффектов. Между разделами целесообразно пропускать одну строку, разграничивая их друг от друга, делая текст более читабельным.
- CV-письмо принято направлять и хранить в формате pdf.
- Если Вы решили приложить фото в разделе «Личная информация», то используйте только качественный файл: четкий, не слишком яркий (лучше всего в деловом стиле). Фото принято прикреплять в правом верхнем углу.
- При наличии социальных сетей важно указать ссылки на них, предварительно приведя профиль в порядок.
- Проверяйте текст на грамотность: орфография, пунктуация, синтаксис и пр. Квалифицированный специалист должен быт профессионален во всем.
- Учитывайте требования и рекомендации работодателя по формированию CV-письма, необходимости прохождения дополнительных «поверочных» рубежей (собеседование, тестирование и пр.), прикрепления дополнительных файлов и т.д.
- Определитесь с форматом: целевое или общее письмо. Целевое придется редактировать под каждого работодателя с учетом претендуемой должности, общее подойдет для всех.
- Пишите текст в обезличенной форме. Не стоит лгать и приукрашивать сведения о себе. Все это легко проверяется и раскрывается.
- Корректно указывайте контактные данные для связи.
Если Вы не владеете английским языком, то моно написать CV-письмо на русском, а затем перевести его на иностранный. В случае возникновения трудностей при переводе необходимо обратиться за квалифицированной помощью специалистов Дисхелп.
Трудности с учебой?
Требуется поддержка?
Помощь в написании студенческих и
аспирантских работ!