Услуги по составлению терминологического словаря на заказ

В ходе выполнения серьезных научно-исследовательских трудов у авторов возникает необходимость использования и создания нового терминологического словаря, который поможет в разъяснении отдельных категорий, его правильном употреблении и написании. Но составить столь специфический феномен посильно далеко не каждому студенту или исследователю. Поэтому на помощь приходит команда Disshelp.

Услуги по составлению терминологического словаря на заказ
В ходе выполнения серьезных научно-исследовательских трудов у авторов возникает необходимость использования и создания нового терминологического словаря, который поможет в разъяснении отдельных категорий, его правильном употреблении и написании. Но составить столь специфический феномен посильно далеко не каждому студенту или исследователю. Поэтому на помощь приходит команда Disshelp.

Необходимость формирования терминологического словаря: что, где, когда?

Терминологический словарь представляет собой сборник специфических (научных, отраслевых, профессиональных) категорий с их расшифровкой на доступном для простого пользователя языке.

Чаще всего к его применению прибегают студенты и исследователи, впервые сталкивающиеся с узкоспециализированными понятиями, особыми словами, которые непонятны для них с первого взгляда и привносят некий элемент сложности в тексте. В данном случае терминологический словарь является своего рода упрощающим инструментом, который разъяснит отдельно взятое слово или оборот и поможет разобраться в соответствующем контексте.

Сфера действия терминологического словаря
Сфера действия терминологического словаря

Чаще всего потребность в данной книге или сборнике возникает у студентов старших курсов, выполняющих преддипломную курсовую работу, научно-исследовательский проект (НИР или НИОКР), дипломную работу. Также очевидная необходимость в данной брошюре возникает у аспирантов и даже опытных исследователей при подготовке более серьезных работ: монографий, диссертаций, автореферата и пр.

Использовать терминологический словарь – не постыдное дело, а наоборот полезное, так как с его помощью индивид пополняет словарный запас и расширяет кругозор (как общий, так и профессиональный).

Но в отдельных ситуациях возникает необходимость в подготовке терминологического словаря. Подобная потребность проявляется преимущественно у опытных исследователей при выполнении глобальных, серьёзных научных трудов с большим объемом текста, где задействовано множество специфических терминов, категорий и пр. чаще всего формировать терминологический словарь приходится следующим лицам:

  • Лингвистам и переводчикам, специализирующимся на изучении тем, проблем, категорий, свойственных определенной отрасли или научный плоскости;
  • Аспирантам, кандидатам и докторам наук при выполнении научных работ, если в тексте исследования используется множество соответствующих терминов, категорий, замена которых снижает качество исследования или его описания;
  • Практикующим специалистам, которые изучают и формируют лексикографические словари с акцентом на конкретную профессию, проблематику с целью повышения квалификации и профессиональной эрудиции и пр.;
    Выпускникам вузов (преимущественно по лингвистическим программам) в качестве дипломного проекта или пояснения к ВКР и т.д.

То есть подготовка и формирование терминологических словарей свойственна более опытным экспертам или авторам, выпускникам вузов с целью разъяснения специальных терминов в рамках конкретной ниши, отрасли, профессии или тематики.

Согласитесь, что подготовка терминологического словаря – миссия ответственная, требующая внимания в действующие правила и параметры. Студенты и аспиранты не всегда успевают выполнить простейшие исследования и проекты, а практикующие специалисты и вовсе страдают дефицитом свободного время. Поэтому команда Дисхелп готова взять на себя все вопросы и тонкости подготовки рассматриваемой брошюры.

Авторам Disshelp посильны следующие виды услуг по проектированию и подготовке терминологического словаря:

  • Разъяснение сути и предназначения лексикографической брошюры;
  • Подготовка письменной работы с использованием специфических категорий и фраз с их дальнейшим вынесением в глоссарий или терминологический словарь (как сопутствующий документ н защите);
  • Подбор и грамотное, корректное разъяснение узкоспециализированных терминов, слов и оборотов с из «переводом» на простой и доступный для аудитории язык;
  • Консультирование по вопросам подбора литературы для формирования терминологического словаря при разъяснении слов, значений и пр.;
  • Пояснение специфики формирования тематических, профессиональных и общенаучных терминологических словарей с акцентом на структурирование, содержательность и оформление;
  • Разъяснение порядка подготовки терминологического сборника (инструктирование): особенности подготовки, формирования и оформления;
  • Корректура, редактура терминологического словаря с учетом его отраслевой/научной принадлежности;
  • Оформление терминологического словаря согласно общим и частным требованиям.

Наша команда поможет сформировать грамотный и корректный терминологический словарь, просто и ясно разъяснив даже самые сложные и новейшие категории.

Особенности формирования терминологических словарей с учетом их вида

Терминологический словарь – это не просто сборник особых слов. Данная брошюра является фактически самостоятельным и обособленным документом, который формируется на основе одного из моментов:

  • Тематический, который ориентирован на изучение определенной темы, проблемы или науки. В данном случае заявлены отраслевые или предметные термины, обороты с их последующим пояснением, примерами. Подобные словари применимы в учебном процессе;
  • По характеру и цели создания/применения терминологические словари могут быть переводческими (перевод и транскрипция, разъяснение иноязычных терминов), научными (формируются на основе конкретной научной работы с целью пояснения сложных моментов и категорий), лингвистическими (применимы в учебном процессе при изучении иностранных языков и пр.), по содержимому параметру (в зависимости от особенностей пояснения: грамматика, лексика, синонимы и пр.) и пр.;
  • Профессиональный, который будет отражать значение и корректность употребления специфических слов, категорий, свойственных определенной профессии или отрасли;
  • Комбинированный, отражающий отдельные словесные единицы и обороты, свойственные нескольким научным плоскостям или отраслям (чаще всего смежного характера) и пр.

Обратите внимание, что все терминологические словари призваны пояснить значение и корректность написания, употребления специфических слов – узких по значению, употреблению в конкретном значении в определенной области и пр. Поэтому наполнение каждого вида терминологического будет специфичным.

Виды терминологических словарей
Виды терминологических словарей

Специалисты Disshelp помогут разобраться во всем видовом многообразии терминологических словарей, акцентируя внимание на их предназначении. Авторы Дисхелп готовы выполнить следующие виды услуг по проектированию и формированию терминологического словаря:

  • Разъяснят особенности наполнения любого вида терминологического словаря;
  • Помочь в выделении подходящих (виду документа) терминов и выработке их определения;
  • Подобрать литературу, способную качественно и просто пояснить выделение категории и правила, отметить их особенности с учетом видовой принадлежности терминологического словаря: предоставлять однозначное толкование слов, отражать правильность написания и произношения и пр.;
  • Подскажут, как правильно расположить выбранные термины и корректно оформить их определение, примеры и пр.

Порядок структурирования и наполнения терминологических словарей

Подготовка терминологического словаря требует от автора соблюдения общих правил, которые мы описывали в одной из наших статей.

Для начала автору важно определить вид формируемой брошюры, ее приверженность к конкретной науке, отрасли, профессии или научной работе, а затем выделить соответствующие термины, которые требуют разъяснения, описания.

То есть для начала составителю терминологического словаря предстоит исследовать конкретную нишу, среду или научно-исследовательскую работу, выделить сложные для восприятия и употребления категории, вынести их в отдельный документ для емкого и простого разъяснения.

Первый шаг – исследование ниши и выделение списка слов для их толкования в сброшюрованном виде.

Обратите внимание, если количество научных и профессиональных оборотов мало, то достаточно подготовить глоссарий к проекту. Если же число специфических категорий превышает два десятка, то тогда целесообразно приступать к подготовке терминологического словаря.

Признак для сравнения

Глоссарий

Терминологический словарь

Количество терминов От 5-8 до 10-20 Более 15-20
Принадлежность к НИР Составная часть проекта Отдельный самостоятельный проект, брошюра
Порядок отражения терминов Алфавитный или хронологический (по аналогии с упоминанием в основной части проекта) Алфавитный
Оформление

Список, таблица

Второй шаг – подбор к каждому из заявленных терминов определения. В данном случае автору предстоит изучить все интерпретации слова с помощью изучения специальной литературы и иных словарей, а затем перефразировать их и преподнести в емком и простом, удобном для восприятия виде. В данном случае важно избегать эмоционально окрашенных оборотов, нецензурной лексики, двусмысленности. Если термин имеет несколько значений, то можно указать все действующие формулировки или отметить только то, которое соответствует смысловой нагрузке научной работы (то есть в тексте проекта, по которому происходит подготовка терминологического словаря).

При разработке описания термина, его толкования важно сохранить суть описываемой категории и учесть специфику ее применения в тексте (как в конкретной работе, так и в целом), корректность, однозначность толкования никто не отменял.

Третий шаг – оформление терминологического словаря. В данном случае важно учитывать общие правила формирования документа и выбрать наиболее подходящий вариант отражения терминов и их значений.

Чаще всего непосредственно описываемую категорию выделяют (жирным шрифтом или курсивом), а затем после тире поясняют его значение или предоставляют описание, соответствующее виду документа (грамматика, лексика, перевод и произношение и пр.). Допустимо оформление основной части терминологического словаря в виде перечня терминов (в алфавитном порядке) или таблицы.

Если терминологический словарь будет печататься через издательство, то целесообразно учесть требования полиграфии по оформлению. Если же документ будет издаваться автором на собственном принтере, то достаточно учесть общие правила и ГОСТы.

Команда Disshelp поможет в структурировании и оформлении терминологического словаря с учетом видовых, содержательных и частных особенностей. Наши авторы выделят наиболее важные, сложные и специфические слова в рамках определенной науки или научно-исследовательской работы и помогут грамотно описать их в рамках книжного формата.

Специфика подготовки терминологического словаря

Терминологический словарь – это отдельная книга или брошюра, то есть самостоятельный сборник, который призван с определенной позиции пояснить суть и особенности определенного термина, слова, свойственного конкретной нише, отрасли, профессии и пр.

Чаще всего подготовить указанный файл непросто из-за специфических требований по его оформлению: титульный лист, разбивка слов на определенные группы или их отражение в конкретной последовательности, умение грамотно распределить текст по страницам с учетом брошюрования или иных полиграфических особенностей и пр.

Этапы создания терминологического словаря
Этапы создания терминологического словаря

Сложности формирования данного документа чаще всего возникают на фоне отсутствия навыков по работе с информацией и перефразированию текста в простой, понятный вид. В данном случае исследователю предстоит сначала самостоятельно разобраться в значении и специфике термина, а затем подготовить соответствующее толкование, описание или иную характеристику в рамках академического письма. Основная проблема в большинстве случае кроется в подборе соответствующих слов и фраз, преобразовании сложного описания в более простой вид.

Также можно отметить сложности в подборе литературы для формирования корректного толкования термина или оборота, фразы. В данном случае можно полагаться на разные первоисточники: начиная от лингвистических, грамматических и иных словарей и заканчивая учебными и энциклопедическими пособиями, научными работами и пр. Главное – извлечь из них суть и значение термина. В этом деле важно уметь эффективно работать с информацией: уметь выделять суть, специфические черты, выбирать качественные первоисточники, грамотно перефразировать или комбинировать текст для получения полного и объективного толкования и пр.

Не менее важным моментом в формировании терминологического словаря является время, затрачиваемое на его подготовку. Для создания столь специфической литературы требуется собрать и переработать большой объем информации, на что потребуется масса сил и времени. Нередко именно этих ресурсов авторам не хватает, так как они заняты более важным делом – выполнением научного исследования, подготовкой научной работы к защите, публикацией научных статей и пр.

Услуги Disshelp по подготовке терминологического словаря

Образовательный центр Disshelp готов помочь студентам, аспирантам, исследователям и практикующим специалистам в подготовке терминологического словаря по всем видам направлений (профессиональных и научных).

Наша команда состоит из высококвалифицированных лингвистов, педагогов, практикующих специалистов (и разных отраслей), ученых, которые помогут разобраться в любом термине и подготовить качественный и полноценный терминологический словарь (в виде книги, брошюры, сопутствующего документа к НИР и пр.).

В спектр наших услуг по проектированию, формированию и оформлению терминологического словаря входит:

  • Консультирование по вопросам выделения и толкования терминов по всем дисциплинам, наукам, профессиям и отраслям;
  • Разъяснение порядка подготовки документа, создание инструкций и пояснение сложных моментов;
  • Исследование тематического или иного поля с акцентом на научные, профессиональные обороты, вычитка подготовленных научных и иных работ с целью констатации сложных, узкоспециализированных, специфических слов и оборотов, требующих разъяснения и уточнения;
  • Вычитка предоставленных рукописей, их корректура и редактура с дальнейшим вынесением терминов для подготовки терминологического словаря;
  • Подбор литературы для подготовки и создания качественного описания, пояснения заявленных категорий;
  • Структурирование материалов с учетом общих требований и пожеланий клиента: распределение терминов в алфавитном или ином порядке, подготовка к каждому из них корректного и полноценного толкования, примеров употребления и пр.;
  • Оформление терминологического словаря с учетом общих правил, требований клиента;
  • Вычитка, корректура и редактура терминологического словаря заказчика с целью его совершенствования, устранения недочетов и огрех.

В проектировании и формировании терминологических словарей принимает участие только высококвалифицированный состав исполнителей Disshelp: опытные лингвисты, педагоги, переводчики, исследователи и пр. Благодаря столь основательному подходу мы гарантируем высокое качество услуг и индивидуальный подход к каждому клиенту.


Трудности с учебой?

Требуется поддержка?


Помощь в написании студенческих и
аспирантских работ!

Популярные статьи

2 комментариев к “Услуги по составлению терминологического словаря на заказ”

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *