Итак, собрались поступать в японский вуз? Не забыли изучить культуру страны, основные правила поведения, дресс-код, правовые нормы, разницу в системе образования Японии и России? А учли ли Вы дополнительное требование для поступающих иностранцев по сдаче теста на определение знаний японского языка JLPT? Сегодня мы решили поговорить об этом испытании подробно.
СОДЕРЖАНИЕ
Понятие и миссия JLPT
The Japanese Language Proficiency Test (сокращённо JLPT) — это фактически единый государственный экзамен по определению уровня знаний и владения японским языком. Он практикуется с 1984 года и успешно завоевал международный статус. На сегодняшний день данное испытание является обязательным для всех нерезидентов, которые намерены поступать в вуз или трудоустраиваться в Японии.
Проходить столь важный этап также целесообразно в иных случаях:
- Анализ динамики и успехов в изучении японского языка;
- Для иностранной стажировки в Японии по программам международного обмена или Двойного диплома и пр.
Для обычной туристической поездки сдавать экзамен не придётся, но иметь при себе словарик или хорошо владеть английским всё же следует.

Экзамен проходит в очном режиме и требует личного присутствия испытуемого, выполнения всех заданий «собственноручно». Никаких онлайн-тестов и компьютеров, гаджетов. При помощи техники аттестационная комиссия лишь обрабатывает результаты.
В России ответственной организацией за подготовку, проведение аттестации по японскому языку выступает Японский Фонд.
После успешного прохождения испытания участники получают уникальный сертификат Нихонго Ниреку Сикэн. Прохождение экзамена — услуга платная. Организационный сбор составляет около 2300-3000 рублей.
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!

Структура экзамена
С момента своего появления тест претерпел немного перемен, каждая из которых способствовала ужесточению параметров оценивания и повышению качества подготовки испытуемых. Последние коррективы в правила подготовки и проведения вносились в 2010 году, но база заданий обновляется ежегодно.
В настоящее время предусмотрено 5 уровней сложности данного испытания, каждый из которых предоставляет определённые возможности аттестованному лицу: от проверки знаний для дальнейшего саморазвития и погружения в японский язык и соответствующую культуру, до поступления в вузы Японии, трудоустройство, научная карьера и пр.

В рамках каждого уровня действует три основных блока заданий:
- Лексика и иероглифика.
Данный модуль включает в себя 45 заданий. Их миссия определить словарный запас и грамотность пользователя, умение корректно писать свои мысли с помощью иероглифов, правильно их отображать. Чаще всего задания предполагают подбор синонимов к заданным словам и категориям, вписать слово по смыслу текста/предложения, умение отличать иероглифы (катаканы и хираганы) и пр.
- Чтение и грамматика.
Миссия этого раздела проверить уровень владения и понимания японского языка. Экзаменуемому лицу предстоит прочитать несколько небольших текстов и ответить на прилегающие к ним вопросы, сопоставить слова и определения, высказывания и тексты по смыслу, заполнить проблемы словами по смыслу и пр. В среднем данный блок содержит около 20 вопросов.
- Аудирование.
Здесь испытуемому предстоит проявить свои способности воспринимать речь на слух и ориентироваться в информационном поле. Зачастую на экзамен выносятся не научные тексты и справочные данные, а озвучивают новостные события, предлагают обсудить актуальные проблемы и пр.
Доминирующая часть заданий в каждом блоке представлены в тестовой форме. Лишь в единичных случаях может потребовать развернутый ответ.
Обратите внимание, что в структуре JLPT отсутствует блок «письмо» и отдельный раздел «устная речь/собеседование». Необходимость в их абстрагировании отсутствует, так как в разделах грамматика и иероглифика присутствуют упражнения, где требуется вписать те или иные слова, обороты и пр., а в разделах «чтение и аудирование» — оценка восприятия текстов (визуально и на слух). На основе таких небольших заданий производится неформальная оценка почерка и грамотности тестируемого.
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!

Критерии оценки и уровни JLPT
Успешное прохождение и аттестация по тесту возможна лишь в одном случае: в каждом блоке количество правильных ответов должна быть не менее 32% от общего числа заданий. Если хотя бы в одном разделе данная грань не будет достигнута, то экзамен будет провален.
Далее, количество правильных ответов соотносится с уровнем экзамена. Как мы уже говорили, из всего 5:
- Уровень N1. Здесь испытуемый должен соответствовать следующим требованиям: владеть языком на уровне носителя (свободная и грамотная речь), хорошая скорость чтения (беглое чтение), правильное произношение и постановка ударения в словах, хорошее восприятие речи на слух и умение поддержат диалог на любую тему.
Уровень N1 – самый сложный, но при этом он котируется в Японии повсеместно, позволяя работать. Учиться, стажироваться, заниматься научной деятельностью и пр.
- Уровень N2. В рамках этой классификации пользователь должен владеть японским на достаточном уровне для восприятия речи, обладать навыками по поддержке диалога в простейшей и понятной для собеседника форме, иметь широкий кругозор, владеть письмом (уметь различать и писать иероглифы). Скорость восприятия и разговора будет чуть ниже, чем на уровне N1, но здесь важно выделение сути и умение давать ответ.

- Уровень N3. Прохождение теста в рамках данной категории означает что испытуемый владеет иностранным языком на уровне «повседневного общения»: понимает простые и бытовые тексты, ориентируется в общих моментах и темах, может читать сложные тексты (но разбирается в них медленно), поддерживает разговоры в среднем темпе и используя простые слова и обороты, способен поддержать беседу на уровне «среднего пользователя».
- Уровень N4. Данный раздел соответствует базовой подготовке индивида, которая предполагает знание наиболее распространенных слов, категорий, оборотов. Испытуемый владеет минимальной базой и способен выполнить простейшие задания с учетом словарного запаса и собственной эрудиции. Посильные упражнения: чтение простых текстов, поддержание беседы на повседневную тему, говорение – медленное и осторожное.
- Уровень N5. Здесь пользователь фактически не владеет языком на должном уровне, а имеет лишь представления о нем, понимая отдельные слова и фразы, иногда улавливая суть простых текстов. Скорость чтения – крайне медленная, пользование иероглифами – минимальное, прохождение аудирования дается с трудом.
Каждый уровень присуждается по мере получения итоговой отметки (объем правильно выполненных заданий). Для обретения степени N1 пользователь должен выполнить не менее 56-75% заданий, для квалификации N5 – достаточно выполнить от 45% от общего числа заданий.
Уровни 1, 2, 3 – самые котируемые для нерезидентов Японии. Именно они позволяют поступать в учебные заведения, устраиваться на работу в престижные компании и пр. Если пользователь получил за экзамен квалификацию N4 или N5 – то это лишь повод для построения дальнейшей траектории по изучению японского языка, промежуточный результат (способствующий оценке динамики и пр.).
Учтите, что при поступлении в японские вузы важно уточнить минимальный проходной балл по JLPT, так как они могут разниться.
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!

Как подготовиться к прохождению экзамену по японскому языку JLPT?
Пройти JLPT можно 2 раза в год по предварительной записи. Направить заявку на участие в тестировании моно в режиме онлайн. Для этого необходимо зайти на официальный сайт Японского Фонда, заполнить анкету участника, приложив к ней сканы документов, оплатить организационный взнос, выбрать подходящий период для аттестации и дождаться ответа приемной комиссии.

Чтобы успешно преодолеть языковой тест JLPT, важно тщательно и ответственно подходить к подготовке. Опытные эксперты рекомендуют придерживаться следующей тактики:
- Если есть возможность проходи всевозможные подготовительные курсы при японских вузах в любом удобном формате – используйте данный шанс;
- Занимайтесь саморазвитием: читайте книги, разбирайтесь о всех материалах самостоятельно (несмотря на длительность, кропотливость. Сложность и пр.), слушайте аудиокниги, смотрите фильмы и аниме, мультфильмы на японском с субтитрами;
- Тренируйтесь на демо-тестах и всевозможных электронных тестах-аналогах, отрабатывать не только скорость выполнения заданий, но и погружение в экзаменационную атмосферу, оценивая уровень сложности заданий, их вариации и пр.;
- Изучите культуру, этику и правовые нормы Японии. Нередко встречаются задания с культурно-этическими парадигмами страны;
- Используйте наиболее эффективные методики по изучению японского языка: онлайн-курсы, специальные курсы при учебных центрах, репетиторы, тьюторы и пр.;
- Устраивайте себе самопроверки, периодически проходя тестирования с учетом пройденных тем и фрагментов;
- Будьте внимательны при изучении, написании иероглифов;
- Заведите друга из Японии, с которым сможете поддерживать диалог, пополняя свой лексикон новыми фразами, совершенствуя технику общения и восприятия информации, развивая кругозор. Взаимодействие может быть как устным (видеосвязь), так и письменным (переписка в любой удобной форме);
- Пользуйтесь подсказками и советами Японского фонда и официальных разработчиков JLPT: читайте рекомендованную литературу (ее можно найти на официальных сайтах организаторов).
В России прохождение тестирования по японскому языку в формате JLPT возможно в языковых центрах в Санкт-Петербурге, Москве и Владивостоке, Перми, Астрахани, Новосибирске и пр. Уточните у организаторов предметы, которые можно принести на экзамен: словарик, ручка и пр. Учтите все требования экзаменаторов и не пренебрегайте ни советами, ни обязательными параметрами.
Экзамен проходит в течение одного дня, но с небольшим перерывом между блоками. Поэтому можно взять с собой небольшой перекус, воду и материалы для повторения наиболее сложных моментов.
Действие сертификата не ограничено по времени, что является весомым преимуществом.
Трудности с учебой?
Требуется поддержка?
Помощь в написании студенческих и
аспирантских работ!