Выпускники школ и колледжей, имеющие предрасположенности к изучению гуманитарных предметов и интересующиеся языками, филологией, литературой, а также жаждущие заниматься преподавательской, писательской или переводческой деятельностью устремляются в лингвистические вузы. Сегодня мы расскажем о действующих предложениях престижных и востребованных лингвистических университетов страны.
СОДЕРЖАНИЕ
Топ-5 столичных лингвистических институтов
Так уж повелось, что ведущие высшие учебные заведения страны, а также главные корпуса сильнейших образовательных центров сосредоточились в Москве. Среди них можно выделить несколько лингвистических вузов.
Вуз №1. МГУ имени М.В. Ломоносова
Как известно, данный образовательный центр не носит статус лингвистического, предлагая абитуриентам большой ассортимент направлений подготовки. Но подготовка квалифицированных лингвистов здесь считается наисильнейшей и одной из лучших в стране. Для этих целей в составе МГУ имени Ломоносова действует несколько официальных узкоспециализированных подразделений, каждый из которых нацелен на воспитание конкретного вида лингвистов.
На факультете иностранных языков можно освоить направления подготовки, связанные с переводческой деятельность. В этом случае студенты будут осваивать как минимум 2 иностранных языка: английский/немецкий (в зависимости от узости специальности) и второй — по выбору: испанский, итальянский, славянские языки, французский и пр.). В данном случае обучение предполагает тотальное освоение правил иностранного языка, история его происхождения и развития с постепенным погружением в переводоведение, постижение и автоматизацию различных техник перевода и пр. без иностранных стажировок, языковой практики не обходится ни один студент.
Филологический факультет |
Высшая школа перевода |
Факультет иностранных языков и регионоведения |
Отечественная филология: русский язык и литература | Лингвистика (фундаментальная) | Специальный перевод (английский язык + по выбору из действующих вариантов) |
Фундаментальная и прикладная лингвистика | Перевод и переводоведение | Регионоведение России, востоковедение |
Зарубежная филология | Лингвистическое обеспечение международных и межгосударственных отношений | |
Славянская и классическая филология (древнегреческие языки, латинский язык, античная литература) | Межкультурная коммуникация | |
Европейские/Американские исследования |
На филологическом факультете студенты постигают иностранные языки с целью преподавания. В данном случае действует два основных направления подготовки лингвистов: в рамках отечественной филологии, а также зарубежной филологии. В этом случае неизбежно изучение целого комплекса гуманитарных дисциплин: начиная от языка, литературы, истории, обществознания, географии, культурологии, и заканчивая профильными предметами, непосредственно связанными с постигаемой культурой и языком: востоковедение, азы перевода, техники чтения, аудирования, навыки педагогики и пр. Фактически здесь происходит становление фундаментальных и прикладных лингвистов: исследователей, теоретиков и практиков.
Также на базе МГУ действует Высшая школа перевода. Она специализируется на подготовке высококвалифицированных переводчиков, которые смогут уверенно трудиться в самых разных структурах, грамотно переводить и преподносить информацию на соответствующий язык.
В рамках факультета иностранных языков и регионоведения заявлено воспитание специалистов в области лингвистики и межкультурной коммуникации, региональных исследований, культурологии и переводоведения, международных отношений и пр. Здесь студенты постигают не просто иностранные языки, а с уклоном в определенную отрасль или научную плоскость.
Обратите внимание, что проходные баллы для поступления на программы бакалавриата в МГУ высокие. Для участия в конкурсе на бюджетное место поступающему рекомендовано иметь за плечами не менее 89-93 баллов.
Вуз №2. НИУ ВШЭ.
На базе этого многопрофильного вуза также заявлена подготовка высококвалифицированных филологов и лингвистов. Для этих целей при университете функционирует Факультет гуманитарных наук, Школа иностранных языков.

На базе Факультета гуманитарных наук производится становление дипломированных экспертов в области педагогики, межкультурных коммуникаций, культурологии, лингвистики и филологии, владеющих на высоком уровне несколькими иностранными языками: английский/немецкий, а также язык по выбору – языки по странам: Индия, Иран, Израиль и пр.
При Школе иностранных языков происходит подготовка бакалавров и магистрантов по направлению «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», где студенты постигают устную и письменную речь, навыки перевода и делового общения, переговорного дела с элементами психологии и пр.
Поступить в НИУ ВШЭ будущему лингвисту легче, чем в предшествующий вуз. Минимальный проходной балл на бюджетное место установился в районе 72-77.
Вуз №3. МГЛУ.
Московский государственный лингвистический университет — узкоспециализированное образовательное заведение, нацеленное на профессиональную подготовку лингвистов, тотально владеющих языковыми нормами, культурой и пр. В его стенах к освоению доступны самые разные языковые парадигмы: начиная от классических английского и немецкого, и заканчивая популярными нишами: испанский, французский, итальянский, немецкий, скандинавские и азиатские группы и пр.

Подготовка лингвистов на базе МГЛУ ведется на основе специализированных подразделений:
- На базе Переводческого факультета предусмотрена подготовка переводчиков-практиков, а также высококвалифицированных лингвистов. Студенты основательно изучают нормы устной и письменной речи. Также действует специальность с обучением переводоведению в военной сфере;
- На Факультете английского языка заявлена подготовка преподавателей английского, а также китайского языков, владеющих соответствующими нормами, методами и техниками перевода, педагогики. Помимо этого на базе данного подразделения возможна подготовка сурдопереводчиков;
- В Институте иностранных языков им. М. Тозера при МГЛУ студенты осваивают навыки преподавания иностранных языков, а также научно-исследовательские качества в области лингвистики. Фундаментальное и прикладное погружение возможно в английский, немецкий и китайский языки;
- Обучение на факультете немецкого языка позволяет с максимальной глубиной исследовать, изучить и освоить азы преподавания, перевода и коммуникаций с акцентом на зарубежную (немецкую) филологию и культурологию;
- Подготовка лингвистов на базе факультета французского языка заявлено воспитание высококвалифицированных преподавателей, владеющих 2 языками: английский и французский.
Поступить в МГЛУ гораздо легче, чем в вышеописанные заведения. Данный столичный вуз установил лояльные требования к абитуриентам. Минимальный проходной балл по результатам 2022 года составил 57 – на бюджет, от 53 – на контракт.
Вуз №4. РГГУ.
РГГУ — многопрофильный университет, который успешно готовить дипломированных лингвистов фундаментального и прикладного значения. Для этих целей при нем функционирует три специализированных подразделения.
Институт восточных культур и античности |
Институт лингвистики |
Институт филологии и истории |
|
Миссия подразделения | Подготовка лингвистов-культурологов, владеющих древними языками | Становление фундаментальных и прикладных лингвистов, переводчиков, преподавателей | Подготовка филологов различных видов с акцентом на определенную группу языков: славянские, европейские, восточные и пр. |
Направления подготовки | Зарубежная филология с акцентом на языки и литературу, историю Древнего Египта, Древней Греции и Рима | Фундаментальная и прикладная лингвистика (европейские, восточные, славянские и пр. языки)
Межкультурная коммуникация (корейский язык) |
Перевод и переводоведение
Отечественная филология Европейская филология Лингвистика в сфере межгосударственных коммуникаций Компаративистика |
Несмотря на высокий статус и востребованность РГГУ, поступить в него может среднестатистический абитуриент, имеющий за плечами не менее 43 баллов для платного обучения, от 52 баллов – для обучения на бюджете. Средний проходной балл прошлых лет достигал отметки 70-85 при конкурсе на место о 8 человек.
Вуз №5. РУДН.
Замыкает пятерку лидеров по подготовке лингвистов в Москве – РУДН. Миссию по подготовке данных специалистов взял на себя специализированный корпус — Институт иностранных языков, а также Филологический факультет, Институт русского языка.

Первое подразделение нацелено на воспитание преподавателей иностранных языков и зарубежной филологии с навыками переводоведения. Второй корпус дополняет педагогическую среду лингвистами с акцентом на отечественную и зарубежную филологию, культурологию и историю, направляя студентов на практику в иностранные вузы и центры. На базе Института русского языка заявлена подготовка лингвистов-преподавателей с навыками установления межкультурных коммуникаций, преподавания русского языка как иностранного, культурологии и пр.
Вуз успешно развивает программы академической мобильности, содействуя активному развитию языковой практики, а также обретению педагогического опыта на базе местных и зарубежных центров.
Абитуриенты допускаются к конкурсу на бюджетное место при наличии не менее 61 балла, а на платное – от 38 баллов. Средний проходной балл 2022 года составляет 65 – для контрактников, от 86 – для бюджетников.
Таким образом, стать квалифицированным лингвистом можно на базе многопрофильных и сугубо лингвистических университетов Москвы, обладающих высокой репутацией и престижем, выходящих в топ-50 сильнейших учебных центров страны. Притом приемная кампания в некоторых из них весьма лояльна, предоставляет шанс индивиду со средней подготовкой поступить на лингвистический профиль и в перспективе построить карьеру лингвиста.
Топ-5 лингвистических вузов России (вне Москвы)
В России насчитывается свыше 70 лингвистических вузов. Но к данной категории приписывают не только узкоспециализированные на лингвистике и филологи университеты, но и те учебные центры, где действуют факультеты с большим ассортиментом лингвистических программ. О наиболее востребованных вариантов обучения мы расскажем ниже.
Вуз №1. СПбГУ.
Подготовка квалифицированных лингвистов и филологов здесь заявлена по множеству языковых направлений: начиная от классических сочетаний (английский и немецкий), древними языками, а также языками стран-партнеров.

Спектр изучения лингвистических парадигм огромен:
- На Восточном факультете заявлено тотальное погружение в языки и диалекты народов Африки и Азии, начиная от древности и заканчивая современностью. Студенты захватывают фундаментальные основы, устную речь, письменную речь, а также навыки переводоведения. Притом при подготовке лингвистов предусмотрены различные виды исследований: исторические, филологические, лингвистические и пр.;
- Филологический факультет СПбГУ нацелен на воспитание высококвалифицированных лингвистов и филологов по таким направлениям, как отечественная филология, теоретическое и .экспериментальное языкознание, иностранные языки (преподавание и перевод: испанский, немецкий, норвежский, шведский, английский, французский, испанский, новогреческий и пр.). Притом студенты не просто осваивают выбранные языки, но и тотально изучают культуру, религию, традиции страны;
- На Факультете иностранных языков при СПбГУ заявлена первостепенная подготовка лингвистов по английскому языку. В качестве дополнительного второго языка студенты могут избрать немецкий, французский, испанский и пр. Миссия корпуса – подготовить преподавателей иностранных языков.
Принять участие в конкурсном отборе смогут лица, имеющие за плечами не менее 54-61 баллов. Притом средний проходной порог абитуирпотв-2022 достигал отметки в 92 балла на бюджетное место, около 79 баллов.
Вуз №2. КФУ.
Казанский федуниверситет в 219 году сумел завоевать звание сильнейшего вуза в сфере лингвистики и языкознания. На сегодняшний день он входит в топ-200 лучших университетов мира.
Высокое качество подготовки лингвистов и филологов достигается благодаря тотальной и комплексной программе обучения. Образовательные программы включают в себя теоретический модуль, практический модуль (классическая практика на базе отечественных предприятий и государственных структур), иностранные стажировки, программы академической мобильности, обязательное привлечение студентов к научно-исследовательской деятельности и пр.

Подготовка специалистов в области лингвистики и филологии ведется по следующим направлениям:
- В Институте международных отношений можно освоить как отдельно стоящие иностранные языки, так и целые языковые группы. Самыми популярными вариантами выступают языки и литературы стран Азии и Африки, перевод и переводоведение (английский и испанский, английский и арабский, английский и японский и пр.), история и иностранные языки стран Европы и Востока, теория и методика преподавания иностранных язы5ов и пр. Основной акцент делает на тщательном изучении языка с базовым погружением в культурологию, религию и филологию, историю;
- На базе Института филологии и межкультурной коммуникации заявлены программы по педагогике, филологии, лингвистике и коммуникациям полилингвиального характера (сочетание и обучение на нескольких языках с иностранными стажировками и пр.), а также точечные языковые программы (освоение конкретного языка, страны и пр.), Фундаментальная и прикладная филология, преподавание языков и пр.
Высокие шансы на зачисление имеют абитуриенты, за плечами которых средний балл ЕГЭ составляет не менее 69-80.
Вуз №3. Томский госуниверситет.
На базе ТГУ заявлена подготовка специалистов более чем по сотне направлений подготовки, в том числе весомый вклад вуз делает в становлении и развитии лингвистов. На долю студентов, постигающих иностранные языки, приходится около 15% от общей численности учащихся. Лингвистические профили выбираются в топ-10 востребованных специальностей ТГУ.
Институт человека цифровой эпохи |
Факультет иностранных языков |
Филологический факультет |
Компьютерная и когнитивная лингвистика | Перевод и переводоведение | Фундаментальная и прикладная лингвистика |
Теория и методика преподавания иностранных языков | Отечественная филология | |
Перевод и межкультурная коммуникация | Зарубежная филология | |
Книгоиздательское дело | ||
Профессионально-деловая коммуникация в иностранных языках |
Институт человека цифровой эпохи предлагает к освоению сугубо магистерские программы, связанные с педагогикой, лингвистикой, психологией и социологией. Программы по изучению иностранных языков тесным образом соприкасаются с IT-инструментарием и современными возможностями, применение онлайн-технологий и программ по анализу и переводу текстов. Притом обучение возможно только на бюджетной основе.
Факультет иностранных языков нацелен на становление дипломированных переводчиков, преподавателей иностранных языков, лингвистов (теоретики и практики). В числе приоритетных языковых групп можно выделить: двойное направление (обязателен к изучению английский язык и второй по выбору студента), английский, немецкий языки. В составе образовательных программ присутствуют модули по отечественной, зарубежной филологии, философии, истории и культурологии. Более того, будущие лингвисты и переводчики могут стажироваться за рубежом на территории партнеров вуза.
Филологический факультет нацелен на становление высококвалифицированных филологов, которые от А до Я знают определенную языковую группу (или как минимум 2 иностранных языка), а также разбираются в культуре, традициях и религии «поверенного» государства (где изученные языки действуют). Без филологических и лингвистических исследований не обходится н один студент.
Средний проходной балл в указанных корпусах ТГУ по результатам отборочной программы-2022 достигал 69-70 баллов на платное отделение, от 80 баллов – на бюджет.
Вуз №4. ННИГУ.
Данный многопрофильный вуз имеет в составе лингвистические корпуса и направления подготовки.
Основным подразделением по воспитанию преподавателей и лингвистов является Гуманитарный институт. Этот учебный пункт при ННИГУ предлагает абитуриента постичь азы таких профессий, как журналистика, отечественная и зарубежная филология, фундаментальная и прикладная филология, прикладная лингвистика, фундаментальная лингвистика, основы перевода, переводоведение.
В числе доступных иностранных языков при ННИГУ, можно выделить: английский, немецкий, языки стан Азии, языки стран Африки, русский язык (ка иностранный). Все студенты обретают тотальные знание и идеально владеют выбранным языком, владеют азами перевода (нескольких техник перевода), а также навыками преподавания.
Получить допуск к конкурсу при ННИГУ сможет даже абитуриент с подготовкой ниже среднего. Минимальный порог ля допуска составляет 52-53 балла. Средний порог зачисленных в 2022 году индивидов достигает 76-87 баллов.
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!

Вуз №5. НГЛУ имени Добролюбова.
Данный университет ориентирован на подготовку лингвистов, позволяя получить не просто колоссальные знания иностранных языков, но и педагогические и филологические азы.
Основной акцент делается на изучении и совершенствовании устной, письменной речи, навыков перевода, методов педагогики по следующим языковым траекториям: английский язык, немецкий язык, французский, польский, сербский, итальянский, испанский, японский и китайский и пр. Притом лингвистических программ масса: точечные (углублённое изучение одного языка) или совмещенные (освоение 2 иностранных языков).
Высшая школа лингвистики, педагогики и психологии |
Институт русского языка |
Высшая школа перевода |
Английский и русский язык (как иностранный) | Филология: русская и зарубежная | Перевод и переводоведение: испанский язык |
Английский язык | Международная журналистика | Перевод и переводоведение: немецкий язык |
Преподавание иностранных языков (английской и второй по выбору) | Прикладная филология | Перевод и переводоведение: английский и китайский языки |
Французский язык | Прикладная филология с 2 иностранными языками | Перевод и переводоведение: французский язык |
Итальянский язык | Юридическая и экономическая лингвистика, перевод |
Подготовка лингвистов и филологов проходит в стенах университета, а также за его пределами – иностранные стажировки, научные-исследования, тренинга и мастер-классы, дополнительное образование и курсы и пр.
Построить карьеру лингвиста без высшего образования фактически невозможно. Для этого важно успешно преодолеть вступительные испытания, где в качестве профильного предмета будет иностранный язык. По новым правилам, важно учесть направление обучения и основной язык, изучаемый в его пределах.
Трудности с учебой?
Требуется поддержка?
Помощь в написании студенческих и
аспирантских работ!